Вернуться к обычному виду
  • наш канал на RuTube
  • наша группа Вконтакте
  • наш канал Max
  • наш канал в Telegram
 
  • 6+
«За разжигание межнациональной розни предусмотрена уголовная и административная ответственность»

ст. 280, 282 УК РФ, ст. 20.3.1 КоАП РФ
//samddn.ru

Архив новостей

23.05.2026

Проект «От глиняных табличек до цифры»: История русской письменности – от глаголицы до кириллицы и от латиницы до арабицы

В рамках просветительского проекта «От глиняных табличек до цифры», приуроченного ко Дню славянской письменности и культуры (24 мая) и Году единства народов России, мы продолжаем рассказ о том, как развивалась письменность на Руси и в России. Сегодня – о пути от древних «черт и резов» до кириллицы, о реформах Петра I, революционных изменениях 1917–1918 годов и даже о современных экспериментах с латиницей и арабицей.

Письменность – важнейший инструмент передачи знаний, культуры и истории. Для русского языка его письменная традиция тесно связана с развитием государства и самосознания народа. В основе русской письменности лежит кириллица, но этот путь был долгим, сложным и полным неожиданных поворотов. Давайте проследим эволюцию от первых знаков до наших дней.

Была ли письменность у славян до Кирилла и Мефодия?

Вопрос о существовании письменности у восточных славян до X века остаётся дискуссионным. Ряд исследователей (В.А. Истрин, Л.П. Якубинский, С.П. Обнорский) выдвигали гипотезу о некоей дохристианской письменности, не кириллической. Косвенные подтверждения – упоминания в источниках: сказание черноризца Храбра «О письменах», жития Мефодия и Константина, свидетельства арабских путешественников Ибн Фадлана и Фахр-и Мудаббира. Однако прямых литературных памятников не сохранилось. Возможно, это были примитивные «черты и резы» – счётные и родовые знаки, но не развитая система.

Кирилл и Мефодий: глаголица и кириллица

В IX веке византийские миссионеры, братья Константин (в монашестве Кирилл) и Мефодий, создали славянскую азбуку для перевода богослужебных книг. Они разработали глаголицу – сложный, витиеватый алфавит, в котором многие знаки имеют круговую, треугольную или крестообразную основу. Позже, вероятно, их ученик Климент Охридский создал кириллицу – более простой и ясный алфавит, основанный на греческом письме. Кириллица оказалась удобнее для повседневного использования и со временем вытеснила глаголицу на Руси (хотя глаголица сохранялась в Хорватии до XIX века).

Проникновение славянской азбуки на Русь

Древнейшим памятником кириллической письменности на Руси считается Гнёздовская надпись на глиняном кувшине (середина X века, обнаружена археологом Д.А. Авдусиным в 1949 году). Это доказывает, что письменность существовала до официального Крещения Руси (988 год). В ранний период использовались и кириллица, и глаголица (например, граффити в Софийском соборе Новгорода), но кириллица быстро стала основной.

Древнерусская письменность (XI–XVII века)

Типы почерков:

- Устав – торжественное, крупное, строгое письмо для богослужебных книг.

- Полуустав – более беглый, появился в конце XIV века, использовался и для церковных, и для светских текстов.

- Скоропись – связное, быстрое письмо для делопроизводства.

Материалы: сначала пергамент (выделанная телячья кожа), с XIV–XV веков – бумага (с водяными знаками). Бытовая письменность – берестяные грамоты, надписи на стенах храмов, княжеские печати, монетные легенды. Книжная – рукописи в монастырях и при княжеских дворах.

Второе южнославянское влияние (XIV–XV вв.) принесло новые литературные формы и обновление церковного канона, что сказалось и на письменности.

Реформа Петра I (1708 г.)

Пётр I, стремясь приблизить гражданскую книгу к европейским образцам, провёл реформу шрифта. Был создан гражданский шрифт (вместо церковнославянского полуустава), упразднены некоторые устаревшие буквы («пси», «кси», «омега», «ижица» и др.). Начертания стали круглее и проще. Это сделало книгопечатание и обучение более доступными.

Изменения в XVIII–XIX веках

В 1735 году введена буква Й («и краткое»). В 1797 году Н.М. Карамзин предложил букву Ё (хотя официально она вошла в алфавит позже). Русская орфография продолжала эволюционировать, оставаясь достаточно сложной.

Реформа 1917–1918 годов

После Октябрьской революции была проведена самая масштабная реформа русской письменности:

- Исключены буквы Ѣ (ять), І (и десятеричное), Ѳ (фита), Ѵ (ижица), а также ъ (твёрдый знак) в конце слов.

- Упрощены орфографические правила (например, замена «-аго» на «-его» в окончаниях прилагательных).

- Цель – сделать грамотность доступной для всех.

Пример до и после (статья Всеобщей декларации прав человека):

До: «Всѣ люди рождаются свободными и равными въ своемъ достоинствѣ и правахъ».

После: «Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах».

Белгородский арабский алфавит (XXI век)

В 2000-е годы арабские студенты, обучавшиеся в Белгороде, адаптировали арабское письмо для записи русского языка. Они добавили знаки для звуков, отсутствующих в арабском (например, для «г», «п», «ч»). Возникла локальная система – белгородский арабский алфавит, используемая в неформальной переписке и объявлениях в магазинах. Это показывает, что потребность в альтернативных формах записи может возникать даже в эпоху стандартизации.

Проекты латинизации в СССР и современности

В 1920–1930-х годах в СССР шла активная латинизация алфавитов народов (среднеазиатских, кавказских, финно-угорских). Рассматривался и перевод русского языка на латиницу. В 1929 году комиссия под руководством профессора Н.Ф. Яковлева (с участием А.М. Пешковского, А.М. Сухотина и др.) разработала три проекта латинизированного русского алфавита. Однако в январе 1930 года Политбюро ЦК ВКП(б) во главе со Сталиным прекратило работы. Латиница для русского языка не была принята. 

В XXI веке время от времени возникают проекты латинизации на разных основах (английской, польской, «новой»), но они остаются частными инициативами. Кириллица полностью удовлетворяет потребности русского языка и является его культурным кодом.

Кириллица – символ единства народов России

В Год единства народов России (2026) важно подчеркнуть: кириллица объединяет десятки народов нашей страны. На ней пишут русские, украинцы, белорусы, болгары, сербы. Она стала основой письменности для татар, башкир, чувашей, мордвы, удмуртов, коми, калмыков, якутов и многих других. Кириллица – это не просто алфавит, это мост между культурами, инструмент сохранения и передачи знаний, живая память о подвиге Кирилла и Мефодия, о тысячелетней истории славянской письменности.

 


Возврат к списку