Вернуться к обычному виду
«Величие народа вовсе не исчисляется его численностью, как величие человека не измеряется его ростом».

Виктор Гюго

Для сохранения исчезающих языков необходимо поднимать их общественный престиж

Для сохранения исчезающих языков необходимо поднимать их общественный престиж 17.06.2016

По данным ЮНЕСКО, каждую неделю в мире умирает по одному языку. 136 языков в России находятся в опасности, 20 из них уже признаны мертвыми. Вместе с языками в историю уходят говорящие на нём народы и целые пласты мировой культуры. Культура многонациональной России складывается из культур народов, ее населяющих. В России проживает 193 народа, в том числе малые (малочисленные) народы, численность которых год от года уменьшается. И для них вопрос сохранения родного языка стоит особенно остро, ведь язык отражает исторический опыт народа, является инструментом социализации, выражения и передачи этнокультурных традиций.

Обучение на родном языке гарантировано Конституцией Российской Федерации и рядом международных актов, ратифицированных Российской Федерацией. Задача создания в образовательных организациях условий для сохранения и развития языков народов России, изучения родного языка определена в федеральной целевой программе на «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014 – 2020 годы)».

Когда уровень мобильности и образования людей был низким, и жизнь каждого поколения напоминала жизнь предыдущего, языки передавались от родителей к детям, даже если число их носителей было невелико. В современном же мире, где люди часто выбирают такой род деятельности, которым невозможно заниматься в их родных местах, менее распространенные языки подвержены опасности исчезновения по причине изменения образа жизни, миграций и растущего уровня образования.

Как отмечают ученые, решающим фактором угрозы для существования языка является не число носителей, а фактический статус языка в обществе – реальное его использование, его функциональная нагрузка. Центральными вопросами в этом отношении являются использование языка в образовании, СМИ и управлении.

Ситуации языков в России достаточно сильно различаются. Например, в Татарстане татарский язык применяется в управлении, СМИ и образовании достаточно широко; аналогична ситуация и с башкирским языком в Башкирии. Эти языки используют и президенты республик, и элита.

Среди жителей Дагестана ни одна этническая группа не составляет более 30 % населения, а на долю русских приходится менее 5 %, однако, несмотря на это, русский является основным языком управления, образования и СМИ. В таком многонациональном регионе предпочтение русского языка может быть связано со стремлением найти максимально нейтральный язык всеобщей коммуникации.

Кроме того, опасность исчезновения языков связана не столько с количеством говорящих, сколько с отсутствием передачи языка следующим поколениям. Например, мордовские языки, имеющие сотни тысяч носителей, находятся под угрозой, поскольку в большей части сообществ язык не передается молодежи и доля старшего поколения в возрастной структуре говорящих становится все более весомой.

Для возрождения языка забота о его чистоте и богатстве является отчасти второстепенным вопросом. В первую очередь следует заботиться о том, чтобы носители ценили само владение родным языком, использовали его и передавали детям.

Алексей Козлов, сотрудник сектора типологии Института языкознания РАН, изучающий языки уральской семьи, в частности, мокшанский, предлагает пути сохранения исчезающих языков: «Думаю, что нужны специальные культурные программы, которые поднимали бы общественный престиж малых языков. Мне кажется, что довольно вдохновляющий пример – это использование малых языков за пасхальной литургией в храме Христа Спасителя, когда евангельское зачало читается, в том числе, на разных малых языках». Для сохранения малых языков России необходима целенаправленная государственная политика, считает ученый.

По его мнению, носители малых языков должны понимать: чтобы их поколение не стало последним, говорящим на языке, обязательно надо с самого начала говорить на нём с детьми – другого способа сохранить язык нет. Более того, говорит он, чем больше они будут с ними говорить, чем больше информации поступит «на вход», тем сильнее и богаче будет язык следующего поколения. Это подтверждает опыт европейских ученых, который, в частности, обсуждался во время работы завершившейся 11 июня Летней школы по документации и описанию малых уральских языков, проходившей в Финляндии.

Язык – явление социальное, это национальное достояние народа, основа основ духовной культуры, он тесно связан с национальной психологией, самобытностью народа. Овладение языком неразрывно с пониманием национального характера его носителей и их ценностей, являющихся результатом культурно-исторического развития. В то же время владение одновременно двумя языками – родным и русским – расширяет границы для носителей малых языков, способствует укреплению единства российской нации и дружбы народов.




Возврат к списку