Вернуться к обычному виду
«Настоящий патриотизм, как частное проявление любви к человечеству, не уживается с неприязнью к отдельным народностям».

Н.А. Добролюбов

Для сохранения исчезающих языков необходимо поднимать их общественный престиж

Для сохранения исчезающих языков необходимо поднимать их общественный престиж 17.06.2016

По данным ЮНЕСКО, каждую неделю в мире умирает по одному языку. 136 языков в России находятся в опасности, 20 из них уже признаны мертвыми. Вместе с языками в историю уходят говорящие на нём народы и целые пласты мировой культуры. Культура многонациональной России складывается из культур народов, ее населяющих. В России проживает 193 народа, в том числе малые (малочисленные) народы, численность которых год от года уменьшается. И для них вопрос сохранения родного языка стоит особенно остро, ведь язык отражает исторический опыт народа, является инструментом социализации, выражения и передачи этнокультурных традиций.

Обучение на родном языке гарантировано Конституцией Российской Федерации и рядом международных актов, ратифицированных Российской Федерацией. Задача создания в образовательных организациях условий для сохранения и развития языков народов России, изучения родного языка определена в федеральной целевой программе на «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014 – 2020 годы)».

Когда уровень мобильности и образования людей был низким, и жизнь каждого поколения напоминала жизнь предыдущего, языки передавались от родителей к детям, даже если число их носителей было невелико. В современном же мире, где люди часто выбирают такой род деятельности, которым невозможно заниматься в их родных местах, менее распространенные языки подвержены опасности исчезновения по причине изменения образа жизни, миграций и растущего уровня образования.

Как отмечают ученые, решающим фактором угрозы для существования языка является не число носителей, а фактический статус языка в обществе – реальное его использование, его функциональная нагрузка. Центральными вопросами в этом отношении являются использование языка в образовании, СМИ и управлении.

Ситуации языков в России достаточно сильно различаются. Например, в Татарстане татарский язык применяется в управлении, СМИ и образовании достаточно широко; аналогична ситуация и с башкирским языком в Башкирии. Эти языки используют и президенты республик, и элита.

Среди жителей Дагестана ни одна этническая группа не составляет более 30 % населения, а на долю русских приходится менее 5 %, однако, несмотря на это, русский является основным языком управления, образования и СМИ. В таком многонациональном регионе предпочтение русского языка может быть связано со стремлением найти максимально нейтральный язык всеобщей коммуникации.

Кроме того, опасность исчезновения языков связана не столько с количеством говорящих, сколько с отсутствием передачи языка следующим поколениям. Например, мордовские языки, имеющие сотни тысяч носителей, находятся под угрозой, поскольку в большей части сообществ язык не передается молодежи и доля старшего поколения в возрастной структуре говорящих становится все более весомой.

Для возрождения языка забота о его чистоте и богатстве является отчасти второстепенным вопросом. В первую очередь следует заботиться о том, чтобы носители ценили само владение родным языком, использовали его и передавали детям.

Алексей Козлов, сотрудник сектора типологии Института языкознания РАН, изучающий языки уральской семьи, в частности, мокшанский, предлагает пути сохранения исчезающих языков: «Думаю, что нужны специальные культурные программы, которые поднимали бы общественный престиж малых языков. Мне кажется, что довольно вдохновляющий пример – это использование малых языков за пасхальной литургией в храме Христа Спасителя, когда евангельское зачало читается, в том числе, на разных малых языках». Для сохранения малых языков России необходима целенаправленная государственная политика, считает ученый.

По его мнению, носители малых языков должны понимать: чтобы их поколение не стало последним, говорящим на языке, обязательно надо с самого начала говорить на нём с детьми – другого способа сохранить язык нет. Более того, говорит он, чем больше они будут с ними говорить, чем больше информации поступит «на вход», тем сильнее и богаче будет язык следующего поколения. Это подтверждает опыт европейских ученых, который, в частности, обсуждался во время работы завершившейся 11 июня Летней школы по документации и описанию малых уральских языков, проходившей в Финляндии.

Язык – явление социальное, это национальное достояние народа, основа основ духовной культуры, он тесно связан с национальной психологией, самобытностью народа. Овладение языком неразрывно с пониманием национального характера его носителей и их ценностей, являющихся результатом культурно-исторического развития. В то же время владение одновременно двумя языками – родным и русским – расширяет границы для носителей малых языков, способствует укреплению единства российской нации и дружбы народов.




Возврат к списку