Вернуться к обычному виду
«Любовь к отечеству совместима с любовью ко всему миру. Народ, приобретая свет знания, не наносит тем ущерба своим соседям. Напротив, чем государства просвещеннее, тем больше они сообщают друг другу идей, и тем больше увеличивается сила и деятельность всемирного ума».

Клод-Адриан Гельвеций

Библиотеки Сызрани рассказывают о дружбе народов России

Библиотеки Сызрани рассказывают о дружбе народов России 28.09.2016

В Сызрани, как и во многих других городах и муниципальных районах Самарской области, отметили День дружбы народов. Однако одним мероприятием в Сызрани не ограничились.

Большую работу по воспитанию читателей в духе межнационального согласия и дружбы народов ведет Централизованная библиотечная система (ЦБС) г.о. Сызрань, в которую входят 2 центральные библиотеки: Центральная городская библиотека им. Е.И.Аркадьева и Центральная детская библиотека им. А.Гайдара и 21 библиотека-филиал (4 из них — детские специализированные). Ежегодно в них обслуживается более 53 000 читателей.

Многие мероприятия рассказывают о традициях и обычаях разных народов, проживающих в России, особенно связанных с праздниками урожая. Так, 15 сентября участники клуба «Вдохновенье» собрались в Центральной библиотеке на встречу «Семёнов день, или бабье лето пришло!». В день Семёна-летопроводца звучали стихи об осени и русские народные приметы бабьего лета. Также составляли кроссворд «Осенние приметы», а столы украшали прощальные дары уходящего лета.

В библиотеке-филиале № 18 в рамках празднования Дня дружбы народов состоялся праздник народной культуры «Мордва — народ с богатой историей». Сотрудники библиотеки рассказали гостям о традициях и культуре мордовского народа. Ярким украшением праздника было выступление мордовского вокального ансамбля «Нармонь морыця» («Поющая птица») под руководством Надежды Атамановой, исполнившего песни на русском и мордовском языках. Никого не оставила равнодушным выставка, на которой были представлены старинные предметы обихода мордовского народа. В конце вечера всех ждал горячий чай со сладостями.

В Центральной городской библиотеке им. Е.И.Аркадьева 23 сентября прошел фестиваль национальных культур «Праздники, традиции и обряды народов Поволжья», посвященный празднику урожая. Организатором его выступил Сызранский филиал общественной организации Самарской области «Региональный центр немецкой культуры «Надежда» («Hoffnung»)».

Все народы по традиции устраивали после окончания осенних полевых работ гуляния, сопровождавшиеся забавами, песнями и танцами, обрядами и ритуалами. Вокруг этой темы и разворачивалось действие в Центральной городской библиотеке им. Е.И.Аркадьева на протяжении нескольких часов.

Давние партнеры, среди которых Сызранский филиал регионального центра немецкой культуры «Надежда» (руководитель — Расима Салаватова), библиотеки (включая библиотеку для слепых с заведующей Ириной Запольновой), гимназия г. Сызрани (преподаватель немецкого языка — Светлана Лобова со своими воспитанниками), пригласили на праздник многие творческие фольклорные коллективы. Для всех собравшихся на празднике выступили татарский ансамбль «Чишме» (руководитель — Рустам Туктаров), ансамбль русской и казацкой песни «Обереги» (руководитель — Раиля Курбанова), мордовский вокальный ансамбль «Нармонь морыця» (руководитель — Надежда Атаманова). На протяжении всего праздника звучали немецкие песни в исполнении вокальной группы «Хоффнунг» под руководством художественного руководителя Павла Андриюца.

Ведущие праздника — Ирина Запольнова и библиотекарь Центральной городской библиотеки им. Е.И.Аркадьева Любовь Дудченко — рассказали много интересного о народах, селившихся исстари по берегам Волги-матушки. Она давала и материальную пищу, и духовную. Сколько песен — широких, раздольных, мелодичных — создано безымянными авторами! И на каком бы языке ни звучали слова, мы понимаем, что эти песни о любви к родному краю, домашнему очагу, ближнему.

Такое же трепетное отношение у всех народов к хлебу, урожаю и в целом тому, что способствует изобилию. Потому и воздают сельские жители по окончании летней страды должное Природе, языческим богам, святым, Всевышнему, радуясь обильному урожаю.

Раиля Махмутовна Курбанова, татарка, свободно владеющая родным языком (конечно же, она спела свою народную песню) и с удовольствием разговаривающая на нем, возглавила ансамбль «Обереги», который собирает фольклор Самарского края и Оренбуржья, а также пропагандирует казацкую культуру.

А активный член немецкого общественного объединения Галина Ивановна Кузьмина, русская по национальности, рассказала на празднике, что с детства лучшей ее подругой была татарка. Потом она, учась в Пензе, подружилась с девушкой из Мордовии. До сих пор помнит Галина Ивановна отдельные слова, фразы и даже строки из песен на языках своих подруг юности. Сейчас же Галина Ивановна в свободное от работы время обучает немецкому языку всех желающих в Сызранском филиале регионального центра немецкой культуры «Надежда». Руководитель этого центра Расима Закировна Салаватова — татарка. Ее сын женился на немке, и теперь, чтобы быть с внуками на одной волне, она стала изучать немецкий язык. Так вот все переплелось!

Как всегда украшением праздника, организованного Сызранским филиалом регионального центра немецкой культуры «Надежда», стало выступление учащихся гимназии г. Сызрани. Они пели песни, рассказывали стихи на языке Гёте и Гейне, показывали сценки, участвовали в викторине, подготовленной ведущими. И замечательно, что юные сызранцы интересуются культурой разных стран и народов. Это значит, что преемственность поколений сохраняется.

В Сызрани в мире и согласии на протяжении веков живут представители разных народов, и сегодня все они имеют хорошие возможности для развития своих национальных традиций, обычаев, изучения родного языка. Такие фестивали лучше всего показывают наше богатство, которое — во взаимопроникновении многочисленных национальных культур.




Возврат к списку