
Мы продолжаем публикации информационно-просветительского онлайн-проекта «Справочное бюро русского языка», который направлен на поддержку и укрепление статуса русского языка как государственного на территории Российской Федерации. Из нашего проекта вы узнаете о словарях русского языка различных типов и направлений.
Один из наиболее интересных и увлекательных разделов науки о языке – этимология. Этот раздел языкознания тесным образом связан с историей многих народов. Здесь ещё очень много «белых пятен», которые ждут своего первооткрывателя. Как много слов, о которых говорится: «происхождение неясно», «бесспорного объяснения нет»: никто ещё не знает скрытого тысячелетними значения, которое слово имело во время своего возникновения.
Этимологические словари дают общее представление о происхождении и развитии наиболее употребительных слов русского языка, объясняют, как в языке появилось то или иное слово, как оно развивалось и как приобрело свою современную форму. Знакомясь с этимологией слова, мы знакомимся не только с историей языка, но и с историей человечества.
Самый полный этимологический словарь русского языка - «Этимологический словарь русского языка» под редакцией Н. М. Шанского, который издаётся с 1963 года Филологическим факультетом Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова.
В словаре в научно-популярной форме, доступной для широкого круга читателей, подробно толкуется происхождение наиболее употребительных слов современного русского языка: их родословная, источники поступления в речь, исходный языковой материал и способ образования, первоначальное звучание и изменения значения.
Этимологический словарь под редакцией Н. М. Шанского содержит около 10 000 слов и включает в себя общеупотребительную лексику русского языка, а также устаревшие и диалектные слова, расположенные в алфавитном порядке. В словарной статье заглавное слово приводится в начальной форме (для существительных — именительный падеж единственного числа, для глаголов — инфинитив). Указывается происхождение слова, его связь с другими словами в русском или других языках, а также дается его толкование. Приводятся примеры использования слов в речи.
К несомненным достоинствам словаря относятся: удобство для быстрого поиска этимологии слов, а также большое количество устаревших и диалектных слов, что делает его ценным источником для историков языка и исследователей русской культуры.
В качестве примера приведем несколько словарных статей:
БАКАЛЕЯ. Слово заимствовано в XIX веке из турецкого языка, где bakkaliye является производным от bakkal - буквально «торговец овощами и фруктами», прежде всего — сушеными. Восходит к арабскому bakl - «овощи, фрукты», также преимущественно сушеные.
ЙОД. Заимствование первой трети XIX века из французскогл языка, где iode - производное от греческого прилагательного iodes - «фиолетовый». Йод получил свое название по цвету паров.
ФАРШ. Заимствование XVIII века из немецкого языка, где слово Farce в свою очередь пришло из французского farce «начинка», производного от farcir - «наполнять». Имеет общий корень со словом фарс.
ЯЩИК. Исконное славянское. Уменьшительно-ласкательное от древне-русского яскъ - «корзина». Было заимствовано из древне-скандинавского языка, где askъ означало «деревянный короб», восходит к askъ - «ясень». В таком случае слово «ящик» имеет буквальное значение - «вместилище, сделанное из ясеня».
