
6 октября, в рамках Дня немецкого языка, российская писательница Гузель Яхина в актовом зале Самарского университета провела встречу с читателями. Она представила свой новый роман «Дети мои» и ответила на многочисленные вопросы любителей литературы. Самарцы интересовались не только новым романом, но и уже полюбившимся произведением «Зулейха открывает глаза».
Второй роман вышел совсем недавно и посвящен жизни поволжских немцев, поэтому творческая встреча прошла именно в рамках Дня немецкого языка на факультете филологии и журналистики. На мероприятии присутствовали не только студенты, но и представители общественной организации «Региональный центр немецкой культуры «Надежда» (Hoffnung)», и члены Совета Самарского областного татарского общества «Туган тел», а также учащиеся школы «Яктылык» во главе с педагогом Ф.Н. Гилязовой.
Первый роман Яхиной о раскулачивании 1930-40-х годов в татарской деревне «Зулейха открывает глаза» стал литературной сенсацией в России. Тему подсказала история бабушки писательницы, семью которой раскулачили, когда девочке было всего семь лет. На то, чтобы облечь воспоминания в роман, у писательницы ушло почти три года. Потом были многочисленные попытки издать книгу в разных издательствах, которые заканчивались отказом.
Начинающему автору помог случай – рукопись попала в «Редакцию Елены Шубиной», и произведение, в которое никто не верил, получило ошеломляющий успех. Роман, признанный открытием года, сейчас издан на 20 языках мира.
Тема второго романа «Дети мои» тоже трагична. В нем автор повествует о судьбе поволжских немцев. Речь в романе идет о периоде 1916-1937 годов. А его главным героем стал учитель немецкой словесности Яков Иванович Бах. Переселенцам пришлось выживать в чужом для себя месте, в сложном и непривычном климате. Но немцы тщательно оберегали принесенную их предками на берега Волги культуру и язык.
Гузель Яхина отметила, что эта тема близка ей самой, рожденной на Волге. Она рассказала о том, как родился замысел романа о судьбе поволжских немцев «Дети мои», как она искала материал для создания книги и писала ее, о процессе творчества в целом. Гузель Яхина прочитала отрывок из романа «Дети мои» и рассказала, что к изданию готовится перевод на немецкий язык.
Это произведение Гузель Яхиной использовалось в «Тотальном диктанте» в 2018 году. Три текста - «Утро», «День» и «Вечер», вошедшие в роман «Дети мои», читала для участников из разных часовых поясов сама писательница. Гузель Яхина - лауреат премии «Большая книга» и «Ясная Поляна».
Второй роман вышел совсем недавно и посвящен жизни поволжских немцев, поэтому творческая встреча прошла именно в рамках Дня немецкого языка на факультете филологии и журналистики. На мероприятии присутствовали не только студенты, но и представители общественной организации «Региональный центр немецкой культуры «Надежда» (Hoffnung)», и члены Совета Самарского областного татарского общества «Туган тел», а также учащиеся школы «Яктылык» во главе с педагогом Ф.Н. Гилязовой.
Первый роман Яхиной о раскулачивании 1930-40-х годов в татарской деревне «Зулейха открывает глаза» стал литературной сенсацией в России. Тему подсказала история бабушки писательницы, семью которой раскулачили, когда девочке было всего семь лет. На то, чтобы облечь воспоминания в роман, у писательницы ушло почти три года. Потом были многочисленные попытки издать книгу в разных издательствах, которые заканчивались отказом.
Начинающему автору помог случай – рукопись попала в «Редакцию Елены Шубиной», и произведение, в которое никто не верил, получило ошеломляющий успех. Роман, признанный открытием года, сейчас издан на 20 языках мира.
Тема второго романа «Дети мои» тоже трагична. В нем автор повествует о судьбе поволжских немцев. Речь в романе идет о периоде 1916-1937 годов. А его главным героем стал учитель немецкой словесности Яков Иванович Бах. Переселенцам пришлось выживать в чужом для себя месте, в сложном и непривычном климате. Но немцы тщательно оберегали принесенную их предками на берега Волги культуру и язык.
Гузель Яхина отметила, что эта тема близка ей самой, рожденной на Волге. Она рассказала о том, как родился замысел романа о судьбе поволжских немцев «Дети мои», как она искала материал для создания книги и писала ее, о процессе творчества в целом. Гузель Яхина прочитала отрывок из романа «Дети мои» и рассказала, что к изданию готовится перевод на немецкий язык.
Это произведение Гузель Яхиной использовалось в «Тотальном диктанте» в 2018 году. Три текста - «Утро», «День» и «Вечер», вошедшие в роман «Дети мои», читала для участников из разных часовых поясов сама писательница. Гузель Яхина - лауреат премии «Большая книга» и «Ясная Поляна».

