
Мы продолжаем публикации информационно-просветительского онлайн-проекта «Справочное бюро русского языка». Он направлен на поддержку и укрепление статуса русского языка как государственного на территории Российской Федерации. Из нашего проекта вы узнаете о словарях русского языка различных типов и направлений.
Словообразовательные словари русского языка обычно строятся по гнездовому принципу. Гнездовой принцип расположения материала – способ построения словаря, при котором слова объединяются в ряды производных (однокоренных) слов — гнезда. В таком словаре словарные статьи, расположенные, как правило, в алфавитном порядке, приводятся не для всех слов, а только для непроизводных (исходных).
Вот какое определение предлагает доктор филологических наук Александр Николаевич Тихонов: «Словообразовательное гнездо - это упорядоченная совокупность однокоренных слов».
Первым словарѐм этого типа был изданный в 1771 году «Российской Целларiусъ, или Этимологической Российской Лексиконъ, купно съ прибавленiемъ иностранныхъ въ Российскомъ языкѢ во употребленiе принятыхъ словъ, такжѢ съ сокращенною россiйскою этимологiею, изданный М. Францискомъ Гелтергофомъ», в котором слова объединены в словообразовательные гнезда и толкование каждого слова представлено на немецком языке. В гнездо включена только наиболее употребительная в то время лексика. В качестве исходного слова для глаголов дана форма 1 л. ед.ч. настоящего времени тру (в XVIII веке эта форма была распространена в качестве исходной для русских словарей). Все глаголы даны в форме несовершенного вида (вытираю, истираю). Словарь Ф. Гелтергофа отражает взгляды того времени на связи слов в языке и объединение их в словообразовательные гнезда.
В другом толковом словаре конца XVIII века – «Словаре Академии Российской», в отличие от словаря Ф. Гелтергофа, появляется инфинитив, хотя исходной словарной формой дана форма 1 л. ед. ч. настоящего времени. В предисловии к «Словарю Академии Российской» говорится о том, что русский язык основывается на «славенском», поэтому некоторые слова в словаре даны в двух формах: собственно русской и церковнославянской.
Разработки гнездовых словарей, начатые Ф. Гелтергофом и «Словарѐм Академии Российской», были продолжены Ф. И. Рейфом в его словаре (1835-1836 гг.): «Словарь Россiйской Академiи, принятый мною за основанiе моего труда далъ понятiе о томъ, какимъ образомъ можетъ быть составленъ хорошiй Лексиконъ Русскаго языка». Основное отличие словаря Ф. И. Рейфа от «Словаря Академии Российской» состоит в том, что у Ф. И. Рейфа появляется этимологический аспект.
В полемизирующем с Ф. И. Рейфом гнездовом словаре Ф. С. Шимкевича (1842 г.) мало собственно русского материала, но много соответствий русским словам из других славянских языков и представляет не словообразовательное, а этимологическое гнездо. Если все рассмотренные до сих пор словари были в основном толково-словообразовательными, то словарь Ф. С. Шимкевича – этимологический словарь, ставящий целью восстановить корни исконно русских слов.
В «Этимологическом словаре русского языка» А. Преображенского (1916 г.) словообразовательная и этимологическая части даны в одном месте: вначале представлены разные производные исходного слова, а потом – соответствия им в других славянских языках, так же, как и в словаре Ф. С. Шимкевича. Преимуществом словаря А. Преображенского является то, что он реконструирует праславянский корень и устанавливает связи с неславянскими языками.
По гнездовому принципу построен «Словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова (1985). Словарь составлен на синхроническом уровне, то есть в словообразовательное гнездо входят слова, считающиеся родственными только в современном русском языке. Словарь А.Н. Тихонова является ценным источником знаний о процессах словообразования в русском языке.
Наиболее полно отвечающим представлению о толково-словообразовательном словаре представляется «толковый словообразовательный словарь» И. А. Ширшова, опубликованный в 2004 году. В нем соединены как семантический, так и словообразовательный подход к толкованию слов.
Словообразовательные словари играли важную роль в русской лексикографии начиная с XVIII в. до настоящего времени; и наиболее значительные из них активно используются и в современном языковедении.