Вернуться к обычному виду
  • наш канал на YouTube
  • группа Вконтакте
  • FaceBook страница
  • Инстаграм страница
  • twitter
«Тот, кто не любит свою страну, ничего любить не может».

Джордж Гордон Байрон

Поговорим на польском!

Поговорим на польском! 05.08.2019

Начальный уровень владения иностранным языком называют уровнем выживания. Он предполагает умение строить простые предложения, понимать отдельные фразы, поддерживать разговор на бытовые темы. Именно эти навыки осваивали слушатели интенсивного курса польского языка в Храме Пресвятого Сердца Иисуса.

Занятия проходили с 15 по 26 июля в рамках специальной программы, которая реализуется в сотрудничестве с Посольством Республики Польша в России. Организатор курса в Самаре — городская общественная организация «Поляки Самары «Потомэк» («Потомок»)». В программе приняли участие более 30 человек.

— Проведение такого курса — важное, знаковое событие для «Потомэк», — подчёркивает председатель организации Надежда Воскресенская. — Участие в подобных программах даёт мощный импульс для развития всем участникам проекта, объединяет тех, кому дороги и интересны польская культура и польский язык. Мы выражаем искреннюю благодарность Посольству Республики Польша за такую замечательную возможность, «Школе польского языка и культуры» Силезского университета в Катовице за методическое обеспечение курса, а также Приходу Пресвятого Сердца Иисуса Римско-католической Церкви за предоставленную площадку. Проект стал символом возобновления сотрудничества самарского костёла и «Потомка», и мы верим, что это сотрудничество будет долгим и плодотворным. Благодарим также преподавателей филологического факультета Самарского государственного социально-педагогического университета за поддержку и участие в программе. С «Центром изучения славянских языков и культур» СГСПУ у нашей организации сложились по-настоящему дружеские отношения и продуктивное взаимодействие.

Интенсив был рассчитан не только на начинающих, но и на тех, кто с польским уже знаком. Во время занятий слушатели учились приветствовать друг друга и прощаться, рассказывать о себе и своей семье, описывать внешность человека. Также они знакомились с основами грамматики польского языка. Многие правила слушатели курса отрабатывали в игровой форме: строили различные диалоги, в командах на скорость спрягали глаголы.

Кроме того, участники проекта уже с первого занятия погрузились в языковую среду: преподаватель, Каролина Суровецка (Силезский университет, г. Катовице), не говорит по-русски. Возможность слушать польскую речь и общаться с носителем языка стала, по мнению участников интенсива, главным достоинством курса. Благодаря тому, что все правила Каролина объясняла по-польски, не возникало страха живой речи и проблем, связанных с восприятием языка на слух. Наоборот, слушатели запоминали, как можно использовать то или иное выражение, как реагировать на разные события и ситуации.

Каждого, кто 15 июля пришёл в костёл, подтолкнули к изучению польского языка разные причины и цели. Большинство хочет выучить язык своих предков, кто-то мечтает побывать в Польше, кто-то занимается языковедением или изучает творчество польских писателей, а кто-то просто любит учиться и не теряет возможности получить новые знания. Среди слушателей курса были и прихожане католического Храма Пресвятого Сердца Иисуса, который также называют «польским костёлом».

— Храм, где мы занимаемся, построен поляками. И здесь много служителей из Польши, — делится Марина Ерофеева. — Поэтому хочется глубже проникнуть в польскую культуру, научиться общаться на польском языке.

Слушатели невольно сравнивали польский язык с русским. Все отметили, что некоторые польские слова звучат почти так же, как русские, а некоторые легко узнать, помня, какие соответствия существуют между двумя языками.

— Я заметила, что некоторые особенности польского языка когда-то были свойственны и русскому. Одна из них — глагол-связка «быть» в настоящем времени, — рассуждает Злата Минаева. — Интересно наблюдать за тем, как по-разному развивались родственные языки.

— Я увидела сходство польского не только с русским, но и с другими языками, — говорит Любовь Шевелёва, — например, с английским и белорусским. Это очень показательно: в языках отражается их история и взаимодействие разных народов, разных культур.

Участники интенсива отмечают, что ежедневные встречи в костёле помогли почувствовать, как устроен польский язык. Несмотря на то что занятия длились всего две недели, ориентироваться в нём (в частности, понимать польские тексты) стало намного легче.

Помимо ценных знаний, слушатели курса обрели новых знакомых, друзей по интересам. В том числе и это позволило им получить настоящее удовольствие от занятий.

Положительные впечатления о завершившемся интенсиве остались не только у его участников, но и у преподавателя. Каролина Суровецка проводила занятия в рамках программы «Интенсивный курс польского языка» впервые и называет этот опыт незабываемым. Девушка признаётся: с удовольствием стала бы преподавателем подобного курса снова.

— Работать с теми, для кого польский язык не родной, очень увлекательно. Нужно прикладывать максимум усилий, делать всё возможное и невозможное, чтобы правильно донести информацию до учеников, передать им свои знания.

Самара запомнилась Каролине своей архитектурой. Девушку удивило соседство исторических памятников и современных зданий.

В заключительный день курсов за чашкой чая в трапезной Храма Пресвятого Сердца Иисуса слушатели с благодарностью подарили преподавателю деревянный конструктор-макет «Католический костёл». Каролина вручила ученикам сувениры из «Школы польского языка и культуры» Силезского университета. Участники интенсива пообещали, что продолжат учить польский язык и научатся не только «выживать», но и жить на нём.

Полина Меньшова




Возврат к списку