Вернуться к обычному виду
«Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку».

К.Г. Паустовский

Пятнадцать лет прожить...

22.01.2015

22.01.2015Самарская башкирская газета «Иргиз» отмечает очередной юбилей
Непростая задача стоит перед автором этого материала. Надо рассказать о том, как в конце 90-х годов шла подготовка к изданию башкирской газеты, не упустить главные, решающие события, отметить людей, так или иначе участвовавших в этом процессе, проследить причины тех или иных явлений... И в то же время дать возможность современникам и особенно потомкам, которые, я уверен, будут писать историю национального возрождения рубежа XX - XXI веков, максимально объективно оценить свою роль и, не дай Бог, переоценить ее.
Непростая задача, но выполнимая. Тем более, когда поставленная в то время цель, что называется, лежала на поверхности. И человеком, который «культурно» воспитывался во многом на радиопередачах из Казани и Уфы, и уже в зрелом возрасте взялся за это дело, двигало только одно – чтобы башкирская газета в Самарской области была, жила и выходила.
...Начало национальной печати в Куйбышевской области в эпоху перестройки положили еврейская газета «Тарбут лаам» и татарская «Бердэмлек». Чуть позже активизировалась чувашская национальная организация – правда ее усилия по созданию газеты увенчались успехом много позже, только в 1995 году.
Тогда мы переживали первый, несомненно, самый лучший, романтичный, период национального возрождения. Но башкирская общественность в силу разных причин не проявляла достаточной активности. В том числе, в деле открытия национальной газеты... Заинтересованные люди не нашлись, и первая волна энтузиазма на этом закончилась.
А между тем мы, татары, готовы были оказать в этом всемерное содействие. Примеров полезного сотрудничества двух наших народов тогда было хоть отбавляй. Во многих регионах, особенно отдаленных – в союзных республиках, Сибири, на Дальнем Востоке – национально-культурные объединения, из-за чрезвычайной культурно-духовной и языковой близости татар и башкир, в первое время начали работать именно объединенными. То же самое происходило и в Тольятти, где мы помним, общество «Туган тел» было вначале татаро-башкирским. И в куйбышевский татарский культурный центр «Туган тел» начали было ходить ребята-башкиры, курсанты военно-медицинского факультета мединститута. Но, закончив учебы, они разъехались. Продолжателей же их пионерского (в смысле первопроходцев) почина не оказалось.
Потом мы начали издавать газету «Азан», которую Зульфат Салахов видел, в первую очередь, общемусульманской. И мысль открытия башкирской газеты окрепла еще больше. Особенно после июля 1996 года, когда состоялись торжественное открытие мечети в селе Муратша Большеглушицкого района и первый курултай башкир Самарской области. Однако движения в «газетном направлении» снова не последовало... Но революцию извне не организуешь, для этого нужны определенные условия, думал я, и решил ждать. К тому же нужны были люди со знанием башкирского языка, а они в Самаре по-прежнему себя не проявляли.
Тогда пришлось действовать самому. Решение окончательно созрело после участия в ноябре 1998 года в празднике, посвященном 200-летию оседлого проживания башкир в самарском степном Заволжье и замечательного концерта в Большечерниговском РДК. Разговор с первым заместителем председателем Всемирного курултая башкир Р. М. Тукташевым с твердыми обещаниями содействия сомнений не оставил – газета нужна, и создать ее шанс есть. С названием никаких вопросов не было: река Иргиз в географическом и культурном плане как нельзя лучше символизировала самарских башкир. К тому же есть одноименный роман нашей землячки, писательницы Хадии Давлетшиной. Поэтому газета сразу же получила название «Ыргыз».
Единственной башкиркой, которая проживала в городе и, как мне казалось, сможет в творческом плане осуществить задуманное, была Сания Нугманова. Ее-то я и пригласил на новое дело. Она поехала в Уфу и привезла из исполкома Всемирного курултая башкир программу набора и верстки на башкирском языке. Первым наборщиком и верстальщиком новой газеты стала Гульнара Гаряева.
Логотип – лицо и визитная карточка газеты. Мы попросили нескольких газетных художников нарисовать его (тогда опыта компьютерного дизайна не было и логотипы рисовались «вживую» - карандашом и кистью). Вариант Г. А. Дудичева мы использовали только один раз – в пробном выпуске башкирской полосы газеты «Азан» в ноябре 1999 года и... забраковали: орнамента много, но не хватает теплоты и душевности. И, в конце концов, остановились на варианте Ю. Ф. Малиновского из «Волжской зари». Он нам показался наиболее поэтическим, извилистая линия реки Иргиз, перенесенная Юрием Федоровичем на логотип, отражала долгую и сложную жизнь самарских башкир...
И потом только начали издавать газету - на двух полосах. Первый номер в самарском «Доме печати» нам отпечатали в четверг, 20 января 2000 года – не забывается такое никогда. Приступили на свой страх и риск, без бюджетного финансирования, которое пошло только через полгода. Первые номера увидели свет благодаря помощи предприятий «Самараспецмонтаж» (руководители Талгат Хузин и Габделбар Савганов) «Самара-Лукойл-бурение» (Равиль Салихов и Масавих Аминов), директору совхоза «Южный», первому председателю областного курултая Сантимеру Гарифову. Получили очень теплое, ободряющее письмо от исполкома ВКБ о первых двух номерах. Получили мы также суровую, но по-товарищески деловую критику от учителя башкирского языка Денгизбаевской школы Харраса Ягофарова за орфографические ошибки в текстах и прочую безграмотность. Это, конечно, пошло нам на пользу.
Скоро к нам пришла работать Валима Султанова - знаток родного языка, башкирской культуры и искусства. Именно Валима Шагитовна привела материалы газеты «Иргиз» в соответствие со стилистикой, орфографией и грамматикой башкирского языка. Работала она с душой и очень плодотворно. Но, к великому сожалению, ее творческая жизнь оказалась короткой, а потенциальные возможности так и остались нереализованными.
Башкирское население очень хорошо приняло газету, в редакцию довольно скоро начали поступать письма читателей, подписной тираж ко второму полугодию 2001 года составил почти 300 экземпляров. Для 7-тысячного башкирского населения региона это был очень неплохой показатель.
До января 2002 года газета «Иргиз» выходила исправно на базе нашего издания. После этого наступил перерыв, который возник не по вине инициатора его создания.
Но вскоре нашелся человек, взявший на себя ответственность за продолжение начатого нами дела. Это – Салима Басыровна Краснова –Игенбетова. С тех пор «Иргиз», возобновленный сначала на базе татарской газеты «Бердэмлек», а потом как самостоятельное издание выходит постоянно, регулярно при поддержке Администрации Губернатора Самарской области и имеет своего верного читателя. В настоящее время газету редактирует Зульхиза Шарафутдинова.
В чем главное значение начала издания газеты «Иргиз»!? Факты – упрямая вещь и события, последовавшие за 2000 годом, свидетельствуют: именно тогда началось возрождение башкирской национально-культурной жизни, особенно, в городе Самара. Газета, как и говорил сто лет назад учитель мирового пролетариата, стала не только коллективным пропагандистом, но и коллективным организатором. Именно она выявила и подняла на гребень общественной инициативы немалый круг самарских активистов. Следствием чего стали создание городского курултая и его молодежной секции, детского фольклорного ансамбля «Ляйсан», имеющего сейчас звание народного. Нашли себе полезное занятие и люди почтенного возраста - в кружке по изучению ислама. Стало регулярным ежегодное проведение национального праздников «Карга туй» (разновидность весеннего праздника Навруз) и «Йыйын» (башкирский Сабантуй), «Дней пожилого человека», открылась башкирская группа при татарской школе «Яктылык». И сейчас башкирский элемент постоянно и зримо присутствует в национально-культурной жизни Самары и всего региона.
Кто сможет отрицать или опровергнуть эти очевидные факты!?
Шамиль Галимов.

{crossposting}




Теги:



Возврат к списку