
У каждого народа свои новогодние традиции и обычаи, национальные особенности празднования. Белорусские новогодние традиции — это смесь старых и новых веяний. И среди их многообразия особое место в списке новогодних торжеств занимает встреча Старого Нового года, называемого еще «Щедрый вечер», когда родственники и друзья собираются шумной, веселой компанией, гуляют и вместе проводят новогодние обряды.
Вечером 13 января 2017 года активисты Самарской областной общественной организации «Русско-Белорусское Братство 2000», объединяющей белорусов и выходцев из Беларуси, отдавая дань белорусским традициям, весело встречали Старый Новый год. Площадкой для праздника стал «Центр внешкольного образования «Творчество» г.о. Самара — творческий партнёр организации белорусов.
Всех пришедших встречала чудесная новогодняя ёлка в праздничном наряде-убранстве, а расположившиеся под ней ведущие вечера — Инна Сухачевская и Марина Кириллова — зазывали молодёжь в обрядовые забавы и игры.
Во время новогодних праздников наши предки проводили различные обряды, ритуалы и гадания, с помощью которых они надеялись обеспечить в новом году мир и достаток себе и своей семье, заглянуть в будущее. Важной частью новогоднего праздника у белорусов является торжественный обрядовый ужин, к которому каждая семья готовится очень ответственно. Поэтому на столах по традиции размещают 12 различных блюд, каждое из которых символизирует ту или иную пору года. На праздник хозяйки подают домашние колбаски, котлеты и другие блюда из свинины или говядины, масло, сыр, блины, соленые и маринованные овощи, кисели или компоты, рыбу, грибы. Главное, обязательное обрядовое блюдо ужина — кутья. Активистки «Русско-Белорусского Братства 2000» ежегодно к Щедрому вечеру стремятся наготовить как можно больше блюд.
И вот главное действо праздничного застолья началось. На богатую кутью и праздничный ужин, хозяин вечера (его роль в этом году выполнял вице-президент Самарской областной общественной организации «Русско-Белорусское Братство 2000» Николай Степанович Чирко), открыв окно, пригласил всемогущего Мороза.
Николай Степанович — прекрасный знаток белорусской мовы и он произнёс: «Мароз, мароз, хадзi куццю есцi! Улетку не бывай, бо мы будзем цябе бiцi жалезнымi пугамi!» (Мороз! Мороз! Приходи отведать кутьи! Не приходи летом, иначе мы побьем тебя железными хлыстами!).
Этими обрядовыми словами белорусы стремятся подействовать на силы природы. Хозяйка вечера (её роль выполняла Галина Николаевна Кондаревич), набрав ложку кутьи и подойдя к окну, постучала в него и обратилась к Морозу: «Мароз, мароз, хадзi куццю есцi, каб не марозiў расады, агуркоў, гарбузоў, морквы, буракоў i ўсяго, што мне трэба пасеяць» (Мороз, мороз, приходи отведать кутьи, чтобы не морозил рассаду, огурцы, тыквы, морковь, свеклу и все, что мне нужно посеять!).
Представители молодого поколения с большим интересом наблюдали за происходящим обрядом, некоторые говорили о том, что раньше и не знали о таких традициях встречи Старого Нового года.
А ещё встреча Старого Нового года у белорусов обязательно сопровождалась «щедрованием». Это старинный обычай, распространенный у белорусов, украинцев и русских на юге России, приуроченный к кануну Нового года. Щедрующие под Новый год ходили по домам щедровать и петь щедровки — песни, в которых величали хозяина и хозяйку, желая всякого добра и получая за это подарки. По давней традиции, щедрующие обходили дома вечером после заката солнца и до полуночи. И молодежь «Русско-Белорусского Братства 2000», в образе «щедровщиков», поздравляя песнями участников мероприятия, обошла всех гостей праздника, которые за поздравления щедро угощали их и одаривали подарками.
Во время новогоднего вечера был представлен и ещё один белорусский обряд — «засевание», его исполнили дети. С сумой, наполненной зерном, они песней, в которой желали хозяевам благополучия, хорошего урожая в Новом году, приветствовали каждую семью и имитировали сев — посыпали пол зерном ржи, овса, ячменя. В благодарность за это маленьким исполнителям вручили подарочные наборы конфет.
Белорусы верят, что в ночь с 13 на 14 января точнее всего выходят гадания. И, конечно, девушки не обошли вниманием эту традицию святочных гаданий, гадали усердно. А ещё они весь праздничный вечер переодевались, так как у молодых девушек в Белоруссии существовала традиция в этот день несколько раз переодеваться во все новое. Считается, что тогда и весь год будут обновки.
Новый год — один из самых любимых народных праздников. Его с нетерпением ждут и взрослые, и дети. Начало Нового года — это начало новой жизни, в которой можно будет избежать ошибок и неудач. Поэтому за новогодним столом в кругу близких людей звучат такие же древние, как и сама традиция встречать Новый год, пожелания — оставить в уходящем году все проблемы и горести, а в Новый взять с собой все самое светлое и хорошее.
Николай Бойко


А также на эту тему:
В Самаре прошли белорусские Каляды
В Самаре завершился фестиваль «Беларусь — моя песня!»
В Самарской области составят реестр воинов из Куйбышевской области, захороненных в Белоруссии
Фестиваль «Добрая Самара» объединил людей разных национальностей
Белорусский праздник «Купалье» отметили на самарской земле
Теги: дружба народов, Самарская область, Русско-Белорусское Братство 2000, Новый год, межнациональные отношения