Вернуться к обычному виду
«За разжигание межнациональной розни предусмотрена уголовная и административная ответственность».

ст. 280, 282 УК РФ, ст. 20.3.1 КоАП РФ

ТРАДИЦИИ НАРОДОВ МИРА. КИТАЙСКИЕ ОБЫЧАИ, СВЯЗАННЫЕ С РОЖДЕНИЕМ И РАЗВИТИЕМ РЕБЕНКА

ТРАДИЦИИ НАРОДОВ МИРА. КИТАЙСКИЕ ОБЫЧАИ, СВЯЗАННЫЕ С РОЖДЕНИЕМ И РАЗВИТИЕМ РЕБЕНКА 17.03.2022

Рождение ребенка всегда являлось важным событием в жизни китайской женщины, особенно если не более года отделяло его от дня свадьбы, а тем более, если старшие женщины семьи и деревенская повитуха предсказывали, что родится мальчик, поскольку именно он считался продолжателем рода. В любой семье старшие женщины старались оградить будущую мать от тяжелых и вредных работ.

Считалось, что ребенок имеет тесную связь со своей матерью, поэтому родственники старались сделать все для того, чтобы женщина чувствовала себя любимой и окруженной заботой. Кроме того, будущей матери запрещалось брать в руки ножницы и иголки, плохо мыслить и говорить, много ходить и торопиться, а также одеваться слишком ярко и привлекательно.

Согласно одной из древнейших традиций китайцев, будущий отец в первые месяцы беременности своей жены должен был пройти через церемонию «знакомства» с ребенком. Муж клал руку на живот женщины, представлялся ему, рассказывал о себе, своей профессии, взглядах на жизнь, а также о своих владениях. Считалось, что, если роды проходили благополучно, ребенок был согласен принять свою судьбу.

Как правило, роды принимала опытная повитуха в доме семьи мужа в отдаленной комнате или отдельной пристройке дома, так как роженица считалась нечистой. Дети, незамужние женщины и мужчины, присутствие которых, по народным суевериям, затрудняло роды, должны были удалиться из дома.

Приняв ребенка, повитуха заворачивала его в халат и, прежде чем передать матери, производила кай-коу – обряд открытия рта, вливая ему несколько капель теплой воды. Если малыш рождался слабым, его одевали не в новую одежду, а в ту, что доставалась ему от братьев, сестер или родственников: считалось, что вместе с одеждой ребенок унаследует от старших родственников силы и здоровье.

В первое время после родов китайские обычаи запрещали молодой маме выходить на улицу, заниматься домашними делами, а также плакать, чтобы не испортить зрение. Обязанности хозяйки в это время выполняли близкие родственники, преимущественно матери и свекрови.

 

Лучшей пищей для матери в первый после родов день считался легкий отвар из пшеницы или риса. Этот отвар, а затем жидкая каша были основной пищей роженицы в первые четыре дня после родов. Полезным считался также вареный коричневый сахар.

Рождение ребенка по обычаю праздновалось семьей на третий день после рождения. Проводился обряд «госанъжи», представлявший собой первый показ ребенка родственникам и знакомым. Ребенка одевали в халатик, сшитый из одного куска красной ткани. Первыми к нему подходили родственники со стороны мужа, а затем – родственники жены.

В этот день проводили благодарственное моление предкам и просили их «сохранить нового члена семьи». Основным блюдом на празднестве «госаньжи» было кушанье из тертых зерен кунжута, яиц и муки, приготовленное без соли. Считалось, что оно способствует восстановлению сил и здоровья матери. Родственники и соседи обязательно приносили подарки – пшеницу, сваренные вкрутую и окрашенные в красный цвет яйца, красный сахар. Также и корзинка с приношениями обычно была покрыта красной тканью.

Кроме того, на третий день дед давал ребенку «малое» имя. Мальчиков обычно называли следующим образом: фу («богатство»), гуй («знатность»), си («счастье»), лэ («радость»). Часто имя давалось по событию в семье или соответственно возрасту деда (прадеда или отца) в этот год. Именами девочек предпочтительно служили названия цветов, реже бабочек, птиц.

Когда ребенку исполнялся месяц, женщина посещала дом своих родителей, где так же устраивалось празднество, подобное «госаньжи».

По прошествии года праздновали «суйсур» – «годок». Согласно китайскому обычаю, основными дарителями в этот день выступали родственники по линии матери.

На «суйсур» проводили гадание о будущих склонностях ребенка. На нити, протянутой поперек люльки, перед ним вешали различные предметы. К примеру, для мальчиков вешали счеты, принадлежности для письма, золотые и серебряные изделия, фрукты; для девочек, как правило, – предметы рукоделия и домашнего обихода. По тому, к какой из вещей тянулся малыш, и судили о его будущей жизни. К примеру, если ему удалось сорвать с нити кисть, считали, что он будет ученым, монеты – купцом.

Когда ребёнок начинал ходить, отец проводил по воздуху ножом между его ногами, как бы перерезая невидимую нить. Согласно поверью, он перерезал веревку, которой связали после смерти того, кем ребенок был в предыдущем рождении.

 

При подготовке публикации были использованы материалы следующих сайтов:

https://cyberleninka.ru/article/n/vospitatelnye-aspekty-kitayskih-obryadov-svyazannyh-s-rozhdeniem-detey-i-pervym-godom-ih-zhizni/viewer

https://www.abirus.ru/content/564/623/624/639/11952/11971.html

https://scienceforum.ru/2015/article/2015012879

Отдел международных проектов




Возврат к списку