Анонсы
Ни один нос не пострадал: правда о выражении «заруби на носу»
«Заруби себе на носу!» — так говорят, чтобы собеседник крепко запомнил что-то важное. Для нас эта фраза является привычной, а вот для человека, который изучает русский язык, выражение звучит довольно жутко. Неужели речь действительно идёт о членовредительстве? Забегая вперёд, ответим на этот вопрос: ничьи носы наши предки не портили.
Что такое «нос» на самом деле
Секрет фразеологизма скрывается в старинном значении слова «нос». На Руси так называли небольшую дощечку или палочку для памятных записей. Её носили с собой — отсюда и название, от глагола «носить». Большинство людей в те времена были неграмотными, поэтому вместо записей делали на таких дощечках зарубки. Например, отметки о долгах, покупках, договоренностях или количестве товара. Нужно запомнить важное событие — сделал насечку. Отсюда и выражение: «зарубить на носу», то есть оставить отметку для памяти. Так что первоначально фраза означала вовсе не угрозу здоровью, а вполне практический совет: сделай пометку и не забудь.
Как изменился смысл
Со временем старинные дощечки исчезли из обихода, а выражение осталось. Сегодня оно означает «запомнить крепко и надолго», «усвоить раз и навсегда». Правда, нередко фраза звучит довольно категорично. Если начальник говорит подчинённому: «Зарубите себе на носу: отчет должен быть готов к пятнице», это уже не дружеское напоминание, а требование, которое нельзя проигнорировать.
Есть ли аналоги у других народов?
Идея «отметок на память» встречается у многих народов. В татарском языке есть выражения со значением «записать в сердце» или «сохранить в памяти». У башкир и чувашей используются обороты, которые можно перевести как «не выпускать из головы». Буквального аналога с «носом» нет, но смысл тот же — сохранить информацию надолго. Англичане в похожих случаях говорят make a mental note — «сделай мысленную заметку», а немцы — hinter die Ohren schreiben, что буквально означает «записать себе за уши».
Интересный факт
У выражения есть менее известный «родственник» — «зарубить память». В старинных документах встречаются упоминания о зарубках на деревянных бирках и счетных палочках. По сути, такие насечки выполняли роль записных книжек и даже бухгалтерских журналов. Поэтому, услышав «заруби себе на носу», не стоит воспринимать это буквально. Достаточно просто запомнить сказанное — именно так трактовали это выражение наши предки, и в этом значении оно дошло до XXI века.



