Мы предлагаем вам очередную публикацию информационно-просветительского проекта «Глаголом жечь сердца людей», в котором мы рассказываем о писателях и поэтах разных народов. 29 сентября исполняется 130 лет со дня рождения русского и советского писателя – Бориса Пильняка.
Борис Пильняк (при рождении Вогау) – русский и советский писатель, автор «Повести непогашенной луны». За измену родине в 1938 году был осужден и расстрелян советскими властями.
В 20-е годы прошлого столетия имя Бориса Пильняка гремело в литературных кругах СССР, и сегодня интерес к его творчеству не угас. При жизни работы писателя часто подвергали критике, но продолжали публиковать.
После трагической смерти Бориса в 1938-м его книги перестали издаваться и этот перерыв затянулся вплоть до 1975 года. Сейчас, во многом благодаря интернету, с сочинениями автора может познакомиться любой желающий. Произведения Пильняка помогают понять, в чем его уникальность, кем он был для русской литературы и почему его жизнь оборвалась в столь молодом возрасте.
Писатель родился 11 октября 1894 года в подмосковном Можайске. Немецкие предки его отца, Андрея Вогау, переселились в Россию в середине 18 века при правлении Екатерины II. Мать мальчика по национальности русская, в ее роду было много представителей купечества.
Ранняя биография Бори связана с провинциальными российскими городами – Богородском, Саратовом, Коломной, Нижним Новгородом. Сейчас на домах, где проживал литератор, установлены мемориальные таблички.
Русская глубинка оставила в памяти юноши много воспоминаний, которые позже отразились в его произведениях. В 1913-м Пильняк получил диплом нижегородского реального училища, а еще через семь лет стал выпускником экономического факультета столичного Института коммерции.
Сочинять молодой человек начал в девятилетнем возрасте. Первые серьезные работы автора датируются 1915 годом, когда в изданиях «Жатва» и «Русская мысль» были опубликованы его рассказы за подписью Б. Пильняк. Этот псевдоним происходит от украинского слова «пильняк» — так на украинском называли рабочих лесозаготовителей. Летом писатель жил и творил в деревне, где занимались разработкой леса.
Резонанс творчество Пильняка получило после выхода его второй книги «Быльё» (1920). Это была одна из первых попыток отразить быт революционной эпохи: смятение, разброд, неустойчивость и одновременно иллюзии и надежды. Одни приветствовали Пильняка как «бытописателя революции» и отмечали его стремление обнажить ее национальные корни; другие склонны были отождествлять его творчество с «литературой упадка.
Настоящую известность принес Пильняку роман «Голый год» (1921), первый роман о революции.
В центре романа – жизнь в страшном и голодном 1919 году условного провинциального города Ордынина, который символически расширяется до общерусских масштабов. Писатель отказывается от традиционной сюжетной линии, замещая ее мозаикой эпизодов, пишет по принципу смещения точек зрения (названия подглав в «Голом годе»: «Глазами Андрея», «Глазами Натальи», «Глазами Ирины»), предоставляя слово каждой позиции и внешне устраняясь от прямых авторских оценок. В романе нет главных героев. Перед читателем проходит целая галерея «равноправных» персонажей, отражающих разные культурные «лики» города и его окрестностей: обычные служащие, большевики «в кожаных куртках», духовенство, члены коммуны анархистов, сектанты и знахари. Писатель делал вывод: «Нет единой, абсолютной правды на этом свете!»
«Голый год» обеспечил Пильняку место классика отечественной литературы 20 века. Роман был переведен на английский, французский, немецкий, норвежский, испанский, японский, грузинский, еврейский языки. В истории русской прозы пореволюционной поры этот роман сыграл ту же роль, что и поэма «Двенадцать» Блока в истории поэзии. Пильняк старается активизировать на только сознание читателя, но и его слух, и даже зрение. Автор, подобно поэтам-футуристам, создает синтетическое произведение, где художественный смысл содержит не только звукопись, но и типографский набор текста, его размещение на странице: игра разными шрифтами, курсивом, формой полей и т.д. «Голый год» можно с полным правом назвать первым в советской литературе авангардистским произведением крупной эпической формы. Принято считать, что «Голый год» сформировал целую «школу Пильняка» в молодой советской литературе, способствовал рождению такого яркого явления 1920-х, как «орнаментальная проза».
Пильняк в числе первых советских литераторов побывал в Германии. Его, владеющего немецким языком, направили на Запад представлять революционных писателей и налаживать связи с эмигрантами. На «русскую Германию» роман «Голый год» произвел хорошее впечатление, благоприятные оценки творчества Бориса дали представители совершенно разных политических течений. Вскоре берлинские издательства выпустили еще две книги автора – «Повесть Петербургская, или Святой камень-город» и «Иван-да-Марья». Поездка в Европу придала Пильняку уверенности в собственных силах, помогла ощутить широту взгляда и творческую свободу.
Через три года Пильняк закончил работу над «Повестью непогашенной луны». Автор наделил своих героев вымышленными именами, но читатели без труда «раскусили» персонажей, скрывающихся за прототипами. В произведении Борис затронул главную проблему современности – машину уничтожения, беспощадно перемалывающую нарушивших партийную дисциплину. Механизм, который порожден слепым следованием догме, почва, которая порождает диктатора, тирана, этот механизм — пусть в еще неразвитой форме, но со всеми сложившимися чертами, — этот механизм описан в литературе впервые. Подобный сюжет перерастает рамки национальной литературы и затрагивает реалии не только Советской России: проблема произвола тоталитарной власти в период становления государства нового типа.
Началась травля писателя, которая длилась более двух лет, тем не менее автор продолжал возглавлять Всероссийский союз писателей. Когда гонения достигли безумных масштабов, Пильняк вместе с Пастернаком заявили о выходе из литераторской организации. Вслед за ними в знак солидарности союз покинула и Анна Ахматова. Многие коллеги тогда отвернулись от писателя, опасаясь за собственное благополучие.
В 1930-м свет увидела книга «Волга впадает в Каспийское море», где Борис Андреевич обратился к теме новой русской культуры. Преследования романиста возобновились с новой силой – власти не хотели признавать точку зрения самобытного сочинителя.
Борису Андреевичу несколько раз давали возможность «встать на путь исправления». Ему приходилось писать письма Иосифу Сталину, сжигать собственные рукописи. Однако власти так и не смогли принять его творчество и простить за так называемые преступления.
В апреле 1938 года писателю предъявили обвинение по сфабрикованному делу о шпионаже в пользу Японии. За измену Родине Пильняку назначили высшую меру наказания. Приговор был приведен в исполнение 21 апреля 1938 года на расстрельном полигоне «Коммунарка» в Москве.